Tuesday, November 15, 2005

Canelo

Casi la única cosa que me preocupa del viaje es tener que dejar a mi hijo-perro (pues hijos-humanos no tengo) por tanto tiempo, aunque sé que Canelo estará bien con mis papás.

Estaré trabajando con una ONG (organización no gubernamental) fundanda por mujeres de Nepal en tres proyectos. Uno de ellos es trabajar con los huérfanos del país -- y hay muchos. Por los conflictos entre los maoistas y el ejercito, los niños y niñas han visto atrocidades que ninguna persona de cualquier edad debe tener que ver. Aquí (bajo la parte en inglés) se puede ver a los niños y niñas con sus materiales escolares que la organización les regalaba. ¿Qué puedo hacer yo para darles un poco de alegría? Mínimo, les doy mi sonrisa, mi risa, mi cariño cada vez que esté con ellos mientras sigo buscando la manera de hacer algo mucho más impactante en sus vidas.

Dfficult as it may be, I will have to leave my little boy (my 7-year-old dog). But he'll be in good hands with my parents. Canelo brings me much joy on a daily basis. I'll miss his energy, his way of making me laugh constantly.

I'll be working with a group of women from Nepal in several different projects. One will be with orphans. Nepal has more and more each day due to the conflict between the Maoists and the national army. Many of these children have suffered tremendously. They are the innocents of ideological differences. How can I make a difference in their lives? Though I may not know at this particular point in time, I can't stop trying to answer the question.